我覺得配音是這部作品的一大亮點(diǎn),很好的扮演了角色,促進(jìn)了表演,改變了我過去對(duì)普通話配音的印象。
以我比較熟悉的日語配音為例。日語配音有一個(gè)基本原則。一個(gè)好的聲優(yōu)可以根據(jù)角色類型的不同,掌握很多種聲音,但是一個(gè)路人配一整集動(dòng)漫,絕對(duì)不會(huì)讓人有重復(fù)的感覺。變聲是聲優(yōu)的基本功,國內(nèi)聲優(yōu)也能做到。而聲線與人物臺(tái)詞、情緒的微妙協(xié)調(diào),往往是一件很難把握和處理的事情。
松岡禎丞的角色當(dāng)時(shí)真的讓我很驚訝。
部分日本作品的優(yōu)勢在于天馬行空,而且由于日語在國內(nèi)平時(shí)聽不到,所以日本聲優(yōu)即使夸張也不會(huì)有太多違和感。這在國內(nèi)作品中是行不通的。大家平時(shí)的語言都是普通話。如果聲優(yōu)在一些日常場景中被“抬舉”,會(huì)讓人不好意思說我們經(jīng)常說的話,因?yàn)槠綍r(shí)沒人這么說話。但如果過于夸張,跑調(diào),也會(huì)讓人覺得做作。只有在兩者之間保持微妙的平衡,才能突出配音的技巧和質(zhì)量。在我看來,《小白兔電商》中的聲優(yōu)對(duì)人物與情感表達(dá)之間的“適當(dāng)界限”把握得非常好。
比如我們的男主一龍,剛出場的時(shí)候是一副憤世嫉俗,無良商販的嘴臉,此時(shí)的森中人聲音也是刻薄的,說話語速極快。他明確表示是在“忽悠”人,不給對(duì)方思考的時(shí)間,用聲音對(duì)角色做了初步的詮釋。而且《小白兔電商》中的文字也很接地氣,大量使用了“哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦、哎呦”等日常語氣詞,當(dāng)然還有一些常用的配音手法,比如用方言拉近觀眾的距離(這是必須的,不可能奏效的)以及故意用一些搞笑
因?yàn)槟腥私?jīng)歷的變化,在不同的場合,前后期的聲音會(huì)有細(xì)微的差別。有時(shí)候利用他們的精明,有時(shí)候是兄弟間的那種情誼,有時(shí)候深情,有時(shí)候遲鈍。聲優(yōu)用不同的語氣、方式、語氣,對(duì)不同時(shí)期發(fā)生變化的男人進(jìn)行了生動(dòng)的詮釋。他們真的把情感融入角色,用聲音鑄造靈魂。這部作品的輝煌至少有一半是因?yàn)槌錾呐湟簟?/strong>
當(dāng)然,我個(gè)人最喜歡的角色聲音是太妃糖。雖然太妃糖的性格沒有男主那么復(fù)雜,但是日常習(xí)慣在兩張臉之間切換,聲優(yōu)無論是角色還是聲音都表現(xiàn)的恰到好處。偶像的溫柔矜持與私底下的桀驁傲嬌形成了極大的反差,讓我感到了滿滿的崇拜,整個(gè)角色形象屹立不倒。
其實(shí)這部作品有很多亮點(diǎn)。比如這部作品的主題表達(dá)很符合國內(nèi)的特點(diǎn),仔細(xì)研究后其實(shí)是很正能量的。每個(gè)人物形象也很感人,無論是兔牙的單純,還是喵的驕傲。社會(huì)上有太多關(guān)于妖怪的說法了。即使現(xiàn)實(shí)不允許怪物精細(xì)化,我們還是可以嘗試做《小白兔電商》的怪物。當(dāng)然,我也在這個(gè)怪物社會(huì)中找到了自己的本體。也許我在另一個(gè)世界的電商平臺(tái)上,一邊收割一邊吃著兔牙和它們的胡蘿卜~
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn),該文觀點(diǎn)僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如發(fā)現(xiàn)本站有涉嫌抄襲侵權(quán)/違法違規(guī)的內(nèi)容, 請(qǐng)發(fā)送郵件至 sumchina520@foxmail.com 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。